內容管理多國語系自動翻譯系統
為了讓使用者新增修改商品時更方便,所以在內容管理清單中各項編輯頁面下方新增翻譯功能。
分為一鍵翻譯、多選翻譯與自訂翻譯三種類型。
一鍵翻譯
這項工具能夠快速將用戶的商品內容轉換成多國語言,只需輕輕一按即可完成翻譯,為用戶提供更廣泛的國際化體驗。
建議使用情境
當您首次建立主要語言版本的資料時,只需輕鬆點擊一鍵翻譯,多國語言版本將在後台自動翻譯並儲存。這種方式節省了您大量的時間和工作,確保內容以多種語言迅速可用。
教學影片:
winshop分段影片_25_01_一鍵翻譯功能.mp4
多選翻譯
當您需要在網站上額外新增多個語系時,這項功能提供了一個快速且便捷的方式,以滿足您的語言需求。
建議使用情境
- 在您已經將商品資料上架後,如果希望增加額外的語言版本,多選翻譯功能將成為理想選擇。您只需選擇來源資料與要翻譯的語系,即可迅速完成商品資料的翻譯工作。
- 如果您的第一語言版本不是主要語言,多選翻譯功能也可讓您輕鬆選擇其他語言版本作為翻譯的主要資料來源。這樣可以確保您的網站在多語言環境中保持一致性並提供更廣泛的用戶體驗。
教學影片:
winshop分段影片_25_02_多選翻譯功能.mp4
自訂翻譯
在新增語言版本時,您可以選擇不對該特定語言進行本地化翻譯,而是保留統一的英文版本(或其他語言版本)。這使您能夠輕鬆轉換並翻譯您的敘述,以滿足不同國家和地區的需求。
建議使用情境
當您需要在新增語言版本時採取不同的翻譯策略時,自訂翻譯功能將派上用場。您可以選擇使用特定的翻譯版本,或僅使用英文版本,這樣您就能夠實現更多的客製化選擇,以滿足不同的需求,這與之前的兩個功能有所不同。
教學影片:
winshop分段影片_25_03_自訂翻譯功能.mp4
功能比較表
一鍵翻譯 | 多選翻譯 | 自訂翻譯 | |
---|---|---|---|
適用場景 | 第一筆資料 | 新增額外語系後的翻譯 | 非在地語言 |
特點 | 只需要一鍵 | 還可以選擇翻譯來源 | 想要什麼語言都可以 |
存檔 | 背景自動 | 背景自動 | 手動 |
可翻譯模組 | 商品管理 關於我們管理 訊息管理 最新訊息管理 常見問題管理 |
商品管理 關於我們管理 訊息管理 最新訊息管理 常見問題管理 |
商品管理 關於我們管理 訊息管理 最新訊息管理 常見問題管理 單頁訊息管理 |
可以翻譯的內容
基本資料 | SEO 設定 | 相片設定 | 附件設定 | 描述設定 | 單頁訊息管理 |
---|---|---|---|---|---|
標題 簡述 |
網頁標題 關鍵字 描述 |
Title Alt |
標題 | 描述抬頭 描述內容 |
客戶權利義務 隱私權政策 免責聲明 退貨說明 |